Tito est mort – Marica Bodrožić
(Tito ist tot, 2002)
Editions de l'Olivier, 2004, 192 pages
Traduction de Colette Kowalski
Ce recueil de nouvelles
reconstitue les souvenirs d’enfance de l’autrice dans son village en Dalmatie
(Croatie). Les vingt-quatre textes sont comme une mosaïque aux carreaux hétérogènes mais
qui assemblés laissent apercevoir un dessin.
Avec une écriture sensuelle
et poétique, Marica Bodrožić nous plonge dans son univers à la fois réaliste et onirique. Le pouvoir évocateur des mots joue pleinement, les motifs récurrents et le jeu des correspondances créént une atmosphère particulière et séduisante.
Une plume de talent, à découvrir !